Таблиця керування німецьких дієслів
Нижче в таблиці наведені найбільш вживані дієслова (в алфавітному порядку або за відмінками / прийменниками), на керування яких слід звернути особливу увагу, так як через розбіжності з українською (або англійською) мовою при їх вживанні виникають помилки.
Див.також Керування дієслів німецької мови
abhängen von + D | залежати від когось | Jetzt hängt alles von deiner Entscheidung ab. | Зараз все залежить від твого рішення. |
abholen + A | заходити за кимось | Ich hole dich (A.) ab. | Я зайду за тобою. |
achten auf + A | звертати увагу на когось, щось, стежити за кимось, чимось | Achten Sie bitte auf diesen Umstand! | Зверніть, будь ласка, увагу на цю обставину! |
ankommen auf + A | залежати від чогось, бути важливим | Jetzt kommt es auf das Glück (A.) an. | Зараз все залежить від удачі. |
ankommen in + D | прибувати, приїжджати кудись | Der Zug kommt in dieser Stadt (D. -wo?) früh am Morgen an. | Поїзд прибуває в це місто рано вранці. |
anrufen + A | дзвонити комусь (давальний) | Rufe mich (A.) morgen an! | Подзвони мені завтра! |
antworten auf + A | відповідати на щось (знахідний) | Antworten Sie auf meine Frage (A.)! | Дайте відповідь на моє питання! |
beantworten + A | відповідати на щось (знахідний) | Niemand kann diese Frage (A.) beantworten. | Ніхто не може відповісти на це питання. |
bedürfen + G | мати потребу в чомусь | Er bedarf eines guten Rates (G.). | Йому потрібен хороша порада. |
begegnen + D | зустрічати когось (знахідний), попадатися назустріч комусь | Vor dem Sportklub bin ich meinem Freund (D.) begegnet. | Перед спортивним клубом я зустрів свого друга. |
beitragen zu + D | сприяти чомусь (знахідний) вносити вклад у щось | Seine Arbeit trägt zur Lösung dieses Problems bei. | Його робота сприяє вирішенню цієї проблеми. |
beschäftigen, sich mit + D | займатися чимось | Ich habe mich lange mit dieser Frage (D.) beschäftigt. | Я довго займався цим питанням. |
bestehen + A | витримати, подолати щось | Er hat die Prüfung erfolgreich bestanden. | Він успішно здав екзамен. |
bestehen in + D | складатися, полягати в чомусь | Worin besteht deine Aufgabe? | В чому полягає твоє завдання? |
bestehen aus + D | складатися з чогось | Das Lehrbuch besteht aus 12 Kapiteln. | Підручник складається з 12 розділів. |
bestehen auf + D | наполягати на чомусь | Er besteht auf seiner Meinung. | Він наполягає на своїй думці. |
beteiligen, sich an + D. | брати участь в чомусь | An dieser Messe beteiligen sich Unternehmen aus 50 Ländern. | У цій виставці беруть участь підприємства з 50 країн. |
bewerben, sich um + A | подавати заяву про щось, претендувати на щось | Er hat sich um einen Platz als Verkäufer beworben. | Він подав заяву про прийом на роботу в якості продавця. |
bewundern + A | милуватися, захоплюватися чимось | Alle Touristen bewundern diese Kathedrale (A.). | Всі туристи захоплюються цим собором. |
biegen um die Ecke + A | завернути за ріг | Das Auto ist um die Ecke gebogen (A.). | Машина завернула за ріг. |
bitten + А um + A | просити когось про щось (у когось щось) | Ich bitte dich um Verzeihung. | Я прошу в тебе пробачення. |
blättern in + D | гортати щось | Sie blätterte in einem Modemagazin (D.). | Вона гортала журнал мод. |
danken + D für + A | дякувати комусь за щось | Ich danke dem Freund (D.) für die Einladung (A.). | Я дякую другові за запрошення |
denken an + A | думати про щось | Du musst mehr an deine Gesundheit denken. | Ти повинен більше думати про своє здоров'я. |
einbiegen in + A | повернути (на вулицю, в провулок) | Biegen Sie in die zweite Straße (A.) links ein. | Поверніть на другу вулицю ліворуч. |
einladen + A zu + D | запрошувати когось на щось | Ich möchte dich (A.) zum Geburtstag (D.) einladen. | Я хотів би запросити тебе (знахідній) на день народження. |
entscheiden, sich für + A | наважуватися на щось | Er hat sich nicht gleich für diese Reise entschieden. | Він не відразу зважився на цю поїздку. |
erinnern, sich an + A | згадувати про когось, щось | Ich erinnere mich gern an meine Sommerreise. | Я із задоволенням згадую свою літню подорож. |
erkundigen, sich nach + D | дізнаватися, довідуватися про щось | Der Reisende erkundigte sich nach der Ankunft des Zuges. | Мандрівник довідався про прибуття поїзда. |
fragen A nach + D | питати когось про щось, (у когось щось) | Er fragte mich nach meinem Namen. | Він запитав у мене ім'я. |
freuen, sich auf + A | радіти чомусь (майбутньому) | Morgen fahre ich nach Berlin. Ich freue mich auf diese Reise (A.). | Завтра я їду в Берлін. Я радий цій поїздці. |
freuen, sich über + A | радіти чомусь (що відбулося) | Ich freue mich über Ihren Besuch (A.). | Я радий Вашому візиту. (Я радий, що Ви прийшли.) |